Annexe
Travail préalable à la lecture de l'Evangile selon saint Marc

Traduction de la Bible de Jérusalem

Retour à la lecture de l'Evangile selon saint Marc

Les trois avenues

En se promenant à travers le livre, arrive un moment où nous avons l’impression qu’on a changé de paysage.
Manifestement le verbe « proclamer » (kerrussô en grec) est un point de repère qui balise longtemps la lecture. Il apparaît dès qu’on nous présente Jean-Baptiste qui « fut dans le désert proclamant un baptême de repentir ». Traduit de façons diverses en français, on le retrouve en réalité à 7 reprises (1,14; 1,38; 1,39; 5,20; 6,12; 7,36). En revanche, le verbe « croire » (pisteuô en grec) que jusque-là on n’avait rencontré qu’une fois (5,36) émaille ensuite le texte (9,23; 9,24; 11,23; 11,24). Un relais a été pris.
Ainsi, Le texte est apparemment composé de deux versants qui s’opposent l’un à l’autre comme l’acte de proclamer s’oppose à l’acte de croire.
Peut-on repérer la frontière à franchir pour passer d’un paysage à l’autre ?

Remarquons que l’acte de proclamer (kerussô) qualifie Jésus dans ses déplacements. En réalité, ces mouvements dont on nous dit chaque fois l’origine et le terme se poursuivent jusqu’au moment où Jésus est crucifié sur la croix, fixé, immobilisé (15,33). Lorsque le verbe « croire » apparaît pour la première fois (9,23 : « Tout est possible à celui qui croit »), c’est à l’intérieur de l’un de ces déplacements indiqué en 9,9 (« Comme ils descendaient de la montagne »). Lorsque le verbe « kerussô » apparaît pour la dernière fois (7,36), c’est à l’intérieur d’un déplacement qui conduit Jésus et ses disciples de la Décapole (7,24) à Bethsaïde (8,22).
On peut considérer qu’à partir de la sortie de Bethsaïde (8,27) jusqu’à la descente de la montagne, nous traversons une sorte de no man’s land à l’intérieur duquel une frontière est franchie.

Les déplacements de Jésus commencent en 1,14 ; autrement dit, les 13 premiers versets qui précèdent constituent un ensemble initial. Arrive l’instant où Jésus ne peut plus bouger (la crucifixion 15,33). Les lignes qui, à partir de là conduisent au terme (16,8), forment un ensemble final. Au cœur du texte, on peut considérer que l’ensemble qui va de 8,27 à 9,8 est le lieu frontière où s’opère un passage particulier. On peut envisager de manière synoptique ces trois moments de l’Evangile. Nous estimons qu’ils sont comme les trois piliers sur lesquels repose l’édifice du sens. A ce titre, ils méritent qu’on les envisage ensemble pour les étudier. Nous considérons qu’ils sont comme les trois avenues qui organisent l’espace du livre.

Le tableau suivant visualise cet ensemble.

Découpages

Les trois avenues encadrent deux ensembles : 1,14 à 8,26 (versant proclamer) et 9,9 à 15 32 (versant croire).
Les déplacements de Jésus permettent de découper des fragments de texte que nous tenterons de classer et dont nous repèrerons l’organisation.
Chacun des tableaux suivants rapporte les mouvements tels que le texte les manifeste. Ils font apparaître des oppositions entre les mouvements qui sont en direction d’un lieu (centripètes) et ceux qui consistent à quitter un lieu (centrifuges). Nous désignons les premiers par le signe « cp » (centripète) et les autres par « cf » (centrifuge).

Le versant « proclamer »

01- Mouvement centrifuge : « Jésus vint en Galilée » (Mc 1,14)
02- Mouvement centripète : « Ils pénétrèrent à Capharnaüm… dans la synagogue…»(Mc 1,16)

03- Mouvement centripète : « Et aussitôt …il vint dans la maison de Simon »…(Mc 1,29)

04- Mouvement centrifuge : « Le matin…il se leva et s’en alla dans un lieu désert » Mc 1,35

05- Mouvement centrifuge : « Il s’en alla à travers toute la Galilée prêchant… » Mc 1,39

06- Mouvement centripète : « Comme il était entré de nouveau à Capharnaüm… » Mc-2,1

07- Mouvement centrifuge : « Il sortit de nouveau au bord de la mer » Mc 2,13

08- Mouvement centripète : « Alors qu’il était à table dans la maison » Mc 2,15

09- Mouvement centripète : « Il entra de nouveau dans une synagogue » Mc 3,1

10- Mouvement centrifuge : « Jésus se retira de nouveau avec ses disciples vers la mer » Mc 3,7

11- Mouvement centrifuge : « Puis il gravit la montagne » Mc 3,13

12- Mouvement centripète : « Il vient à la maison » Mc 3,20

13- Mouvement centrifuge : « Il se mit à enseigner au bord de la mer » Mc 4,1

14- Mouvement centrifuge : « Ils arrivèrent sur l’autre rive de la mer » Mc 5,1

15- Mouvement centrifuge : « Lorsque Jésus eut traversé...vers l’autre rive » Mc 5,21

16- Mouvement centripète : « Dans sa patrie...dans la synagogue » Mc 6,1

17- Mouvement centrifuge : « Ils partirent donc dans la barque vers un endroit désert » Mc 6,32

18- Mouvement centrifuge : « Il s’en alla dans la montagne pour prier » Mc 6,46

19- Mouvement centripète : « ...Ils touchèrent terre à Génésareth et accostèrent » Mc 6,53

20- Mouvement centripète : « Il s’en alla dans le … étant entré dans une maison ».Mc 7,24

21- Mouvement centrifuge : « S’en retournant de Tyr …» Mc 7,31

22- Mouvement centripète : « Ils arrivent à Bethsaïde » Mc 8,22


On peut remarquer, dans la succession de ces unités, un jeu de symétrie permis par l’opposition des directions indiquées dans les déplacements de Jésus, centripètes ou centrifuges (cf/cp).

01-02 / 21–22 = cf - cp / cf - cp
03-04-05 / 18-19-20 = cp – cf - cf / cf – cp - cp
06-07-08 / 15–16-17 = cp – cf – cp / cf – cp – cf
09-10-11 / 12-13-14 = cp – cf – cf / cp – cf – cf

On tente de rendre ces correspondances plus visibles par le tableau suivant :

Nous étudierons successivement chacun de ces couples dans la symétrie que nous constatons :
Mc 1,14 à 1,28 (fragments 1 et 2) / Mc 7,31 à 8,26 (fragments 21 et 22)
Mc 1,29 à 1,45 (fragments 3, 4 et 5) / Mc 6,46 à 7,30 (fragments 18, 19 et 20)
Mc 2,1 à 2,28 (fragments 6, 7 et 8) / Mc 5,21 à 6,45 (fragments 15, 16 et 17)
Mc 3,1 à 3,19 (fragments 9,10 et 11) / Mc 3, 20 à 5,20 (fragments 12, 13 et 14)

Le versant « Croire »

01- Mouvement centrifuge : « Comme ils descendaient de la montagne » Mc 9,9
02- Mouvement centrifuge : « Ils faisaient route à travers la Galilée » Mc 9,30

03- Mouvement centripète : « Ils vinrent à Capharnaüm et, une fois à la maison... » Mc 9,33

04- Mouvement centrifuge : « Partant de là.. » Mc 10,1

05- Mouvement centripète : « Ils étaient en route, montant à Jérusalem » Mc 10,32

06– Mouvement centripète : « Ils arrivent à Jéricho.. » Mc 10,46a

07– Mouvement centrifuge : « ...et comme il sortait de Jéricho » Mc 10,46b

08- Mouvement centripète : « Quand ils approchent de Jérusalem » Mc 11,1

09– Mouvement centrifuge : « Le lendemain, comme il sortit de Béthanie » Mc 11,12

10- Mouvement centripète : « Ils arrivèrent à Jérusalem... » Mc 11,15

11- Mouvement centripète : « Etant entré dans le Temple’ Mc 11,1

12- Mouvement centripète : «Ils reviennent de nouveau à Jérusalem » Mc 11,27

13- Mouvement centrifuge : « S’étant assis face au Trésor... » Mc 12,41

14- Mouvement centrifuge : « Comme il s’en allait hors du Temple » Mc 13,1

15- Mouvement centripète : « Comme il se trouvait …chez Simon le lépreux » Mc 14,3

16- Mouvement centripète : « ...et tandis qu’ils étaient à table » Mc 14,17

17- Mouvement centrifuge : « Après le chant des psaumes, ils partirent… » Mc 14,26

18- Mouvement centripète : « Ils parviennent à un lieu nommé Gethsémani » Mc 14,32

19- Mouvement centripète : « Ils emmenèrent Jésus chez le Grand prêtre » Mc 14,53

20- Mouvement centripète : « Les soldats l’emmenèrent à l’intérieur du palais » Mc 15,16

21- Mouvement centrifuge : « Ils le mènent dehors pour le crucifier » Mc 15,20

22- Mouvement centripète : « Et ils amènent Jésus au lieu-dit Golgotha » Mc 15,22

Comme dans le versant « proclamer », on peut remarquer dans la succession de ces unités un jeu de symétrie permis par l’opposition des directions indiquées dans les déplacements de Jésus, centripètes ou centrifuges (cf/cp).

1 – 2 – 3 - 4 / 19 – 20 – 21 – 22 = cf – cf – cp – cf / cp – cp - cf - cp (symétrie inversée)
5 – 6 – 7 – 8 / 15 – 16 – 17 – 18 = cp – cp – cf – cp / cp – cp – cf – cp (symétrie absolue)
9 – 10 – 11 / 12 - 13 – 14 = cf – cp – cp / cp – cf – cf (symétrie inversée)


On étudie les correspondances entre les ensembles que fait apparaître ce tableau :

Mc 9,9 à 10,45 (fragments 1 à 4) / Mc 14,32 à 15,32 (fragments 19 à 22)
Mc 10,46 à 11,11 (fragments 5 à 8) / Mc 14,3 à 14,31 (fragments 15 à 18)
Mc 11,12 à 11,26 (fragments 9 à 11) / Mc 11,27 à 13,1 (fragments 12 à 14)